ELANTRIS // czech edition 馃寙

Ostatnio pisa艂am Wam, 偶e staram si臋 w swojej kolekcji ksi膮偶ek Sandersona mie膰 po jednym tytule z danego kraju. Po raz kolejny - o tym kiedy indziej - nie mog艂am si臋 jednak powstrzyma膰 i w ten spos贸b trafi艂o do mnie Elantris po czesku, z t膮 cudown膮 ok艂adk膮. Jest to chyba najpi臋kniejsze wydanie tej ksi膮偶ki, jednak g艂owy nie dam. Nie przegl膮da艂am 偶adnych innych z obawy, 偶e moja lista edycji, kt贸re po prostu musz臋 mie膰 ponownie wzro艣nie. Powoli zaczynaj膮 przera偶a膰 mnie koszty, kt贸re wi膮偶膮 si臋 ze zdobywaniem poszczeg贸lnych egzemplarzy. Bardzo podoba mi si臋 sk贸rzane wydanie Elantris, kt贸re mo偶na kupi膰 na oficjalnym sklepie Brandona Sandersona, jednak cena stu dolar贸w plus siedemdziesi臋ciu za wysy艂k臋 przera偶a. 

Format ok艂adki i jej wykonanie jest identyczne jak w przypadku czeskiego wydania Z mg艂y zrodzonego. Pod wzgl臋dem grafiki bije j膮 jednak na g艂ow臋. Widzia艂am ju偶 t臋 ilustracj臋, jednak gdy zobaczy艂am j膮 na ok艂adce... Po prostu musia艂am j膮 mie膰. To ju偶 zapewne choroba - szczeg贸lnie, 偶e w艂a艣nie przyszed艂 kurier z dwoma nowymi wydaniami... - jednak dop贸ki nikomu nie zagra偶am, mam zamiar otacza膰 si臋 jak najwi臋ksz膮 ilo艣ci膮 ksi膮偶ek Brandona Sandersona. 

Wewn膮trz - jak w ka偶dej ksi膮偶ce Sandersona - znajdziemy kilka mapek i malutkie ilustracje przy rozdzia艂ach. Wn臋trze nie odkrywa przed nami nic nowego, jednak nie spodziewa艂am si臋 zdumiewaj膮cej wklejki w ksi膮偶ce z mi臋kk膮 ok艂adk膮 i bez skrzyde艂ek. Gdybym mia艂a przed sob膮 hardback, podesz艂abym do Elantris z wi臋kszymi wymaganiami. Dla mnie w momencie, gdy otwiera艂am paczk臋 z ksi臋garni liczy艂a si臋 przede wszystkim ok艂adka, co przyznaj臋 bez bicia. Wizualnie prezentuje si臋 to wszystko pi臋knie i dla os贸b, kt贸re ju偶 Elantris czyta艂y - ewentualnie uwielbiaj膮 Sandersona i chc膮 mie膰 na p贸艂ce co艣 od niego w innym j臋zyku - to wydanie polecam. Nie zwali z n贸g, jednak jest naprawd臋 艂adnie wykonane i mi艂o le偶y w d艂oniach.

Formatem przypomina standardow膮 polsk膮 ksi膮偶k臋, dzi臋ki czemu nie jest ani za ma艂a, ani za du偶a. Osobi艣cie lubi臋 najbardziej takie wymiary i cieszy mnie to. Nied艂ugo wspomn臋 Wam o hiszpa艅skim Z mg艂y zrodzonym i tym, jak bardzo rozczarowuj膮c膮 edycj膮 okaza艂a si臋 ta, kt贸r膮 kupi艂am.

Przegl膮daj膮c Elantris nasz艂a mnie ochota na przeczytanie jej po raz drugi. A偶 偶a艂uj臋, 偶e nie znam czeskiego i nie mog臋 zrobi膰 tego w tym wydaniu. Te wydane przez wydawnictwo MAG w Polsce s膮 cudowne, jednak bardzo niewygodne w czytaniu, ze wzgl臋du na tward膮 ok艂adk臋. Tutaj wszystko wygina si臋 gdzie powinno i tak dobrze le偶y w d艂oniach, 偶e po prostu chce si臋 czyta膰. Ciekawa jestem, czy gdybym zdecydowa艂a si臋 na lektur臋 Elantris po czesku zrozumia艂abym wystarczaj膮co du偶o. Koniec ko艅c贸w to j臋zyk bardzo podobny do naszego. Mo偶e nied艂ugo postaram si臋 to sprawdzi膰 i wtedy na pewno dam Wam zna膰, czy czytaj膮c w tym j臋zyku bez jego ca艂kowitej znajomo艣ci a偶 tak bardzo trzeba opiera膰 si臋 na s艂owniku.


Za egzemplarz bardzo dzi臋kuj臋 ksi臋garni Mega Ksi膮偶ki! 

Komentarze

  1. Tak my艣la艂am, 偶e gdzie艣 ju偶 widzia艂am t臋 ilustracj臋 z ok艂adki i jest ona z tego sk贸rzanego wydania, kt贸re podlinkowywujesz. :D Przepi臋kna jest. :)

    OdpowiedzUsu艅
  2. Ja uwielbiam polskie wydanie w艂a艣nie za tward膮 ok艂adk臋 :P Dla mnie s膮 zdecydowanie wygodniejsza. A to czeskie prezentuje si臋 ca艂kiem nie藕le. Czekam na wpis o hiszpa艅skim "Z mg艂y zrodzonym" :)
    Pozdrawiam!
    houseofreaders.blogspot.com

    OdpowiedzUsu艅
    Odpowiedzi
    1. W艂a艣nie 偶a艂uj臋, 偶e wi臋kszo艣膰 ksi膮偶ek Sandersona wydaj膮 za granic膮 w mi臋kkich :(
      O hiszpa艅skim to gdzie艣 pewnie za dwa tygodnie :D

      Usu艅

Prze艣lij komentarz

Je艣li przeczyta艂e艣/艂a艣 opini臋 prosi艂abym o zostawienie komentarza :)